Cuốn Nghệ thuật mua nghệ thuật (nguyên tác Anh ngữ: The Art of Buying Art, bản dịch Việt ngữ: Khổng Loan) của Alan Bamberger có tít phụ là “Đánh giá và mua tác phẩm như nhà sưu tập chuyên nghiệp”.
Sách do nhóm Artoholics Saigon thực hiện - gồm dịch giả Khổng Loan, Hiền Nguyễn và nhà báo Lý Đợi thực hiện. Họ đều là những người có thâm niên trong lĩnh vực văn hóa - nghệ thuật.
Do hiểu rõ những khó khăn, phức tạp của thị trường nghệ thuật nên khi gặp tác phẩm, nhóm Artoholics Saigon đã chủ động mua bản quyền, dịch và xuất bản. Đại diện nhóm cho biết việc đầu tư cho một ấn bản như thế này, của một nhóm không chuyên về kinh doanh sách sẽ dễ cầm chắc sự thất bại. Nhưng vì muốn góp một công cụ thiết thực cho những ai quan tâm đến thị trường mỹ thuật, mà chưa có điều kiện đọc nguyên tác nên họ quyết tâm thực hiện với bản Việt hóa.
Khác với hầu hết tác phẩm cùng thể loại, Nghệ thuật mua nghệ thuật không “độc quyền chân lý”, mà luôn được viết với góc nhìn trung tính. Sách giúp người mua nghệ thuật có thể phản biện, đặt ra các câu hỏi, đảm bảo tính khách quan khi đứng trước một tác phẩm.
Cuốn sách gói gọn các bí kíp của người chơi nghệ thuật, giúp họ đánh giá và mua tác phẩm như nhà sưu tập chuyên nghiệp. Sách cũng hữu ích với số đông độc giả để họ có thể học cách cảm nhận tác phẩm, từ đó biết trân trọng những giá trị nghệ thuật.
Tác giả sách – ông Alan Bamberger là nhà tư vấn nghệ thuật, cố vấn, tác giả và thẩm định viên độc lập. Ông chuyên nghiên cứu, thẩm định và đánh giá các khía cạnh kinh doanh, tiếp thị các tác phẩm nghệ thuật gốc. Ông cũng có nhiều năm nghiên cứu tài liệu, bản thảo của nghệ sĩ, tài liệu liên quan đến nghệ thuật và sách tham khảo nghệ thuật. Ông đã tư vấn, cố vấn và thẩm định cho các nghệ sĩ, phòng tranh, doanh nghiệp, tổ chức và nhà sưu tập từ năm 1985 đến nay.
Theo Alan Bamberger, qua nhiều năm tháng, dù đời sống và kỹ thuật thay đổi, nhưng các nguyên tắc cơ bản liên quan tới quyết định mua tác phẩm nghệ thuật vẫn như trước. Các kỹ thuật đánh giá và quá trình mua vẫn tương đối thống nhất. Nhưng chưa bao giờ người mua nghệ thuật có thể tiếp cận được thông tin nhiều như hiện nay về tác phẩm mà họ sẽ mua.
Trong khi chúng ta có thể tiếp nhận kiến thức cách dễ dàng chưa từng thấy, thì cũng có thể tiếp cận thông tin sai lệch rất nhanh. Điều đó có nghĩa là tìm ra đường đi trong thế giới nghệ thuật, để tìm ra tác phẩm nghệ thuật phù hợp với mỗi người đôi khi cần sự tinh tế.
Khổng Loan - dịch giả của sách hiện là phó thư ký tòa soạn tại tạp chí Forbes Việt Nam. Chị tốt nghiệp thạc sĩ chuyên ngành báo chí quốc tế tại ĐH City London (Anh quốc) năm 2007. Chị cũng là giảng viên chuyên ngành báo chí, thực hành truyền thông chuyên nghiệp tại Đại học KHXH&NV tại TP.HCM, Swinburne Việt Nam - cơ sở TP.HCM.